The meaning of a journey not a destination
Стою я на Лене...Лена- это река такая)) Так вот стою я сегодня на Лене..Кстати,Лена- самая длинная река в России, кто не в курсе)) Ну и стою я себе значит на берегу реки Лена... Между прочим, Лена- это вовсе не женское имя, а сокращенное название этой реки на эвенкийском языке. Да, стою сегодня с утра на берегу, жду катер. А жаль, что это не имя, правда?)) Но все равно хорошо звучит: "лежу на Лене, перешел через Лену" и сразу рисуются такие картинки...Типа встал с утра, переполз через Ленку и пошел на работу. Гы)) А ведь скоро так и будет: я, через Лену- и на работу. А пока... стою и жду катер. У нас Лена не очень широкая, а вот читал что есть места шириной километров 20!! Это уже не Ленка, это Ленище!! С грудищами!! Блин! Так о чем я? Да, и пока переплываем на катере. Он пробуровил себе во льдах дорогу и перевозит людей. Но сегодня некоторые, особо экстремальные ребята уже шли по Лене пешком. Прикольно так. Плывешь, мимо люди идут...Красота! Кстати самые экстремальные у нас вовсе не пацаны какие-нибудь, а бабки. Потому что на катер еще надо залезть по скользкому трапу, его еще надо дождаться, еще на него попасть. Народу много, а катер сейчас один ходит. А тут с утра группа китайских товарищей. На пмж видимо переезжали. Их человек 20, а вещей на весь катер. Они же всё с собой. Причем, впечатление что разобрали свое жилье и упаковали все это в термосы. У меня бы воображения не хватило придумать такую тару для своих вещей. Например, у них был красный металлический пожарный ящик. Ну спиз..ли где-то, понятно.) Стою я значит и стою..А про что рассказать то хотел?? Та без разницы: дождался катер, залез по скользкому трапу , переехали и на работу пошел. Ничего интересного и рассказывать особо не о чем))))

Комментарии
10.11.2011 в 10:14

Этот мир не так уж плох, покуда в нем есть кофе.
залез по скользкому трапу

Слезать по нему, наверное, тоже интересно?)))
10.11.2011 в 10:17

The meaning of a journey not a destination
Чажка, Слезать по нему да просто скатываешься)))
10.11.2011 в 10:18

To be is to do - Сократ. To do is to be - Жан-Поль Сартр. Do be do be do - Фрэнк Синатра (с)
слушай, бабки такие бабки... как представила, что для них лучше идти по льду, чем ехать в катере, чо-та так смеялась)))
10.11.2011 в 10:20

"Я не знаю никого, кто в той или иной мере не чувствовал бы себя одиноким".© Габриэль Гарсия Маркес
=)))))))))))) :up:
10.11.2011 в 10:23

Неисправимая оптимистка
Ничего интересного и рассказывать особо не о чем
так ведь рассказал же, и так весело!
10.11.2011 в 10:57

to do or not to be/ сделать или не быть/
а мостов через нее нет?
10.11.2011 в 10:59

The meaning of a journey not a destination
*Heather*, да уж..)))) Кстати эти бабки еще нас переживут. Закаленные, блин, дай бог им здоровья!)))

Schell, :gigi:

*demma*, так ведь рассказал же правда??)) ну и хорошо...))
10.11.2011 в 11:04

The meaning of a journey not a destination
baby-marmalade, мост- это излишество, так считает правительство. Наверно заботятся чтобы нам не было скучно)))
10.11.2011 в 11:06

to do or not to be/ сделать или не быть/
Северный чукча, правда???? а город большой?) сорри что я так спрашиваю, ну просто я не представляю как оно там, в центре россии)
10.11.2011 в 11:09

The meaning of a journey not a destination
baby-marmalade, это не центр России)) Это черти где. Город небольшой, а ближайший мост километров за 200.
10.11.2011 в 11:15

to do or not to be/ сделать или не быть/
Северный чукча, ну я центр определяю по карте как столько то сантиметров от одного края и от другого) ну не центр, а чуть правее, все равно далеко) а там много людей живет? а сколько сейчас температура? а чем занимаются все, нефть добывают? чувствую себя блондинкой))) но хочется из первых рук послушать)
10.11.2011 в 11:16

Где ничего не можешь - там ничего не желай
Северный чукча, Мне всё больше нравится ваше правительством, но не Богом, забытое местечко!

Я впечатлилась, что у вас там река уже замёрзла=))). А потом думаю - дык ноябрь же, а вы ж там на севере.....
10.11.2011 в 11:26

The meaning of a journey not a destination
baby-marmalade, людей во всей Иркутской области живет чуть больше 2 млн(насколько я помню))
Занимаются чем..хм.. кроликов разводят)) Лес(дерево), слюда, электроэнергия, транспортировка,самолетостроение, алюминий, Нефть и газ(отчасти)
Сейчас тепло. Лежит красивый снег.))

Irinushkaa, нравится местечко или не нравится? Не понял)))
10.11.2011 в 11:29

to do or not to be/ сделать или не быть/
Северный чукча, круто) когда-нибудь я обязательно объеду и россию тоже)
10.11.2011 в 11:39

The meaning of a journey not a destination
baby-marmalade, когда-нибудь да может когда будет налажен сервис...)) Хотя есть любители экстремального отдыха, кому приелись Канары и Мальдивы- едут к нам)) А мы пока к ним, мы тут в этом д... в этой красотище каждый день.)))))
10.11.2011 в 12:06

Где ничего не можешь - там ничего не желай
Северный чукча, нравится местечко или не нравится? Не понял))) пытаюсь понять, что именно в фразе Мне всё больше нравится не понятно... нравится, конечно!
10.11.2011 в 12:41

Характер у меня прелестный! А вот у вас нервишки - дрянь...
Северный чукча, бабки камикадзе, верно думают, что свое уже отжили.... а вдруг чего? потонет ведь, а баулы не бросит!
10.11.2011 в 12:42

Характер у меня прелестный! А вот у вас нервишки - дрянь...
Северный чукча, вдогонку
10.11.2011 в 12:58

The meaning of a journey not a destination
Irinushkaa, пытаюсь понять эммм.. читаем еще раз твой коммент:
Мне всё больше нравится ваше правительством, но не Богом, забытое местечко! так правительство нравится или местечко?? Я и уточнил))))

Счастье есть!, или ты умом ослаб? Я тебя тоже люблю, Галка!))
верно думают да ничего они наверно не думают)) Идут да и все. Если есть лед, то должен же кто-то по нему ходить?)))
10.11.2011 в 14:03

"Потому что промокатор!" (с)
Северный чукча, а если нет льда, катера и парома, вы на работу просто не ходите?.. Лето-весна-осень, например, и всё сломалось... И вообще - отрезано от цивилизации (вспомнились Десять негритят почему-то) :cheek:
10.11.2011 в 14:10

:)
и какое у нее полное эвенкийское имя?
10.11.2011 в 14:41

Та без разницы: дождался катер, залез по скользкому трапу , переехали и на работу пошел. Ничего интересного и рассказывать особо не о чем))) как я люблю твой стиль написания!!!!
10.11.2011 в 16:17

200 кэмэ до моста... жесть. У нас в области то же самое примерно. От одной деревни до другой через Волгу доплюнуть можно (ну, километра полтора шириной, не водохранилище, чай), а если на машине - 100 км по правому берегу до моста, 150 по левому... И катеров, кстати, нет. Не совецка власть, считают в правительстве.

А на льду машин, поди,каждый год штук пять проваливается?
10.11.2011 в 16:45

Где ничего не можешь - там ничего не желай
Северный чукча, Таааак, включаю зануду...
Слово "правительством" не подходит к слову "нравится" уже потому, что не отвечает на поставленный вопрос.
Нравится (кто?что?) . Местечко!
А "правительством" отвечает на вопрос кем?чем?, в смысле забытое (кем?чем?) - правительством. В русском языке иногда можно менять слова местами =))))
Тебе, наверное, запятой не хватает перед "правительством"? Но она здесь не нужна по-моему.
11.11.2011 в 10:49

The meaning of a journey not a destination
Кутуша-Штуша, если ничего нет- то вплавь. Кто на спине, кто брасом))) Вообще такого не бывает, чтобы не было ничего. У нас все-таки здесь речной порт и ремонтно-эксплуатационная база флота. Судов хватает. Другое дело- в каком они состоянии. Но пока..ТТТ есть на чем реку перейти)))

Вирта, полное эвенкийское имя? по эвенкийски не воспроизведу, а если перевести это будет "как-то летом, когда пасли оленей с девушкой на берегу этой реки мы стали делать детей. Несколько раз." ))

Gordo, поди,каждый год штук пять проваливается? не только проваливаются, вообще тонут.)) Это наверно всероссийская национальная забава. Называется "Утопи машину". Проводится осенью и весной на неокрепшем льду))))
11.11.2011 в 10:50

The meaning of a journey not a destination
Irinushkaa, включаю зануду... выключай)) Если я еще его включу- это будет трындец)))
11.11.2011 в 10:56

The meaning of a journey not a destination
11.11.2011 в 14:01

Северный чукча, да ну тебя! :D.... все приходится самой делать.) Из википедии: "Большинство исследователей полагают, что название реки — изменённое русскими тунгусо-маньчжурское (эвено-эвенкийское) «Елю-Эне», что значит «большая река». Первооткрыватель реки землепроходец Пянда в 1619—1623 гг. зафиксировал её название в форме Елюенэ, которая в русском употреблении закрепилась как Лена. Гидроним Елюенэ обычно объясняют как эвенкийское «большая река», но само эвенкийское название было воспринято Пендой со значительным искажением."

"тунгусо-маньчжурское" и "эвено-эвенкийское" - это что, аналоги??) И что значит "Пенда воспринял с искажением?". Очень все запутанно... И почему до такой большой реки образованный человек дошел лишь к 1619 г.?
12.11.2011 в 03:09

The meaning of a journey not a destination
Вирта, эммм...Это ты сама с собой? Или мне вопросы задаешь?)) Откуда я знаю почему сюда люди не пришли раньше. Я бы раньше сюда тоже не пришел. Что тут делать было?))
12.11.2011 в 15:58

Северный чукча, где бы я ни жила, мне было бы интересно, ЧТО тут было за несколько веков ДО меня.)
Яндекс.Метрика